Od ponad dwustu lat powieści Jane Austen zdumiewają świeżością i ujmują wdziękiem oraz wnikliwością obserwacji, są znane i kochane przez czytelnik贸w na całym świecie, bez względu na płeć i wiek. Lady Susan, Watsonowie, Sanditon to trzy nowele, w tym dwa niedokończone szkice, w kt贸rych autorka z właściwym sobie kunsztem eksperymentuje z formą literacką, od powieści epistolarnej poprzez satyrę i melodramat do powieści społecznej. Wśr贸d bohater贸w znajdziemy bezwstydną intrygantkę i uwodzicielkę, zubożałą pannę na wydaniu oraz całą plejadę przekomicznych matron, hipochondryk贸w i dziwak贸w, przedstawionych na pozornie sielskim tle dziewiętnastowiecznej Anglii. Jane Austen swoim zwyczajem bezlitośnie obnaża przywary wsp贸łczesnych, nieobce r贸wnież nam.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Jane Austen ; prze艂o偶y艂a Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Wakacje w Trzeciej Rzeszy : narodziny faszyzmu oczami zwyk艂ych ludzi "Narodziny faszyzmu oczami zwykłych ludzi " Tytuł oryginału: "Travellers in the Third Reich : the rise of fascism through the eyes of everyday people".
Podobnie jak setki tysięcy turyst贸w przyjeżdżasz w 1938 roku do Niemiec. Na parkingu we Frankfurcie podchodzi do ciebie Żyd贸wka i prosi, byś zabrał stąd jej nastoletnią c贸rkę, bo tu nie przeżyje. Co robisz?
Życie codzienne w Trzeciej Rzeszy poznajemy oczami przyjezdnych turyst贸w, pisarzy, student贸w, biznesmen贸w, dyplomat贸w, sportowc贸w, działaczy komunistycznych, celebryt贸w, naukowc贸w, dziennikarzy, a także tureckiego sułtana i indyjskiego maharadży.
To z ich relacji - często opublikowanych po raz pierwszy - brytyjska historyczka Julia Boyd tka obraz życia codziennego w Niemczech po roku 1918. Pokazuje, jak rodził się tam faszyzm, i zastanawia się, jak to możliwe, że miliony ludzi dały mu się uwieść, a przyjezdni tak długo przymykali oczy na to, co działo się w kraju, kt贸ry "podbijał ich serca komfortem, życzliwością i dobrą ceną", jak głosiła reklama turystyczna z lata 1939 roku.
Siłą "Wakacji w Trzeciej Rzeszy" jest opowiadanie "o og贸le poprzez szczeg贸ł". Powojenną biedę najlepiej oddają ogłoszenia w prasie - takie jak "Zamienię jamnika na sweter" ; szerzenie propagandy wśr贸d młodych ludzi - obrazki z niezwykle popularnych schronisk młodzieżowych, gdzie podczas weekendowych wyjazd贸w krzewi się nowy patriotyzm; a nic tak nie pokazuje oportunizmu zwykłych ludzi jak opowieść Szwajcara, w kt贸rego firmie szef nagle nawraca się na nazizm, a z nim jedna czwarta załogi.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 380-388. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Julia Boyd ; prze艂o偶y艂a Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Zima odeszła w niepamięć, a wraz z nią ponure wydarzenia, kt贸re nawiedziły Bishop’s Lacey. Nastała wiosna, świat budzi się do życia, ćwierkają ptaki, a niekt贸rzy snują plany matrymonialne, ale czy to znaczy, że Flawii grozi bezczynność? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zaginął organista i ciemne chmury zbierają się nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji świętego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, że sopranistki bywają narwane? Część odpowiedzi znajdziecie w książce, reszty poszukajcie sami.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia się z rodziną na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tuż przed przyjazdem pociągu podchodzi do niej nieznajomy w długim płaszczu i wypowiada niezrozumiałe słowa. Chwilę p贸źniej jest martwy. Kim był, jak należy rozumieć jego wiadomość i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomić szare kom贸rki i zmierzyć się z kolejną zagadką, kt贸ra doprowadzi ją do pilnie strzeżonych tajemnic rodziny. A zmiany, czekające ją i wszystkich zainteresowanych, okażą się przełomowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂a Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Po pierwsze, Alexia nie ma duszy. Po drugie, jest starą panną, kt贸rej ojciec był Włochem, a teraz nie żyje. Po trzecie, została zaatakowana przez wampira, co stanowi oburzające naruszenie zasad dobrego wychowania. A dalej? Sprawy lecą na łeb, na szyję, gdyż 贸w wampir przypadkowo ginie z jej ręki, a nieznośny lord Maccon (hałaśliwy, gburowaty i zab贸jczo przystojny wilkołak) z rozkazu kr贸lowej Wiktorii wszczyna śledztwo.
Jedne wampiry znikają, inne pojawiają się znienacka, jakby wyrastały spod ziemi, a podejrzenia padają na Alexię. Czy nasza bohaterka zdoła rozwiązać zagadkę skandalu, kt贸ry wstrząsnął londyńską socjetą? Czy charakterystyczna dla bezdusznych umiejętność neutralizowania sił nadprzyrodzonych okaże się pomocna, czy raczej przysporzy jej wstydu? I co najważniejsze - kto naprawdę zawinił? I czy podadzą ciasto z kajmakiem?
Po pierwsze, Alexia nie ma duszy. Po drugie, jest star膮 pann膮, kt贸rej ojciec by艂 W艂ochem, a teraz nie 偶yje. Po trzecie, zosta艂a zaatakowana przez wampira, co stanowi oburzaj膮ce naruszenie zasad dobrego wychowania. A dalej? Sprawy lec膮 na 艂eb, na szyj臋, gdy偶 贸w wampir przypadkowo ginie z jej r臋ki, a niezno艣ny lord Maccon (ha艂a艣liwy, gburowaty i zab贸jczo przystojny wilko艂ak) z rozkazu kr贸lowej Wiktorii wszczyna 艣ledztwo. Jedne wampiry znikaj膮, inne pojawiaj膮 si臋 znienacka, jakby wyrasta艂y spod ziemi, a podejrzenia padaj膮 na Alexi臋. Czy nasza bohaterka zdo艂a rozwi膮za膰 zagadk臋 skandalu, kt贸ry wstrz膮sn膮艂 londy艅sk膮 socjet膮? Czy charakterystyczna dla bezdusznych umiej臋tno艣膰 neutralizowania si艂 nadprzyrodzonych oka偶e si臋 pomocna, czy raczej przysporzy jej wstydu? I co najwa偶niejsze - kto naprawd臋 zawini艂? I czy podadz膮 ciasto z kajmakiem?
Tom 2
Bezimienna Tytu艂 orygina艂u: Changeless
Alexia Maccon, lady Woolsey, budzi si臋 bladym zmierzchem i s艂yszy, 偶e jej m膮偶, zamiast spa膰, jak na porz膮dnego wilko艂aka przysta艂o, drze si臋 wniebog艂osy. A potem znika, pozostawiaj膮c jej na g艂owie pu艂k nadprzyrodzonych 偶o艂nierzy, tabun zakl臋tych duch贸w oraz w艣ciek艂膮 kr贸low膮 na dok艂adk臋. Ale ona ma w zanadrzu turniur臋 i zaufan膮 parasolk臋, o arsenale k膮艣liwej uprzejmo艣ci nie wspominaj膮c. I gdy 艣ledztwo rzuca j膮 do Szkocji, barbarzy艅skiej ojczyzny szpetnych kamizelek, po raz kolejny staje na wysoko艣ci zadania. Kto wie, mo偶e nawet wy艣ledzi zaginionego ma艂偶onka - je艣li przyjdzie jej na to ochota.
Tom 3
Bezgrzeszna Tytu艂 orygina艂u: Blameless
Lady Maccon wraca do Londynu, gdzie rodzina bierze j膮 w obroty, a plotkarze na j臋zyki. Zostaje wyrzucona z gabinetu cieni, a jedyna osoba, kt贸ra mog艂aby wyja艣ni膰 spraw臋 - czyli lord Akeldama -nieoczekiwanie znika jak kamfora. Na domiar z艂ego kto艣 napuszcza na ni膮 mechaniczne biedronki, co dobitnie 艣wiadczy o tym, 偶e wampiry chc膮 j膮 zabi膰 - na 艣mier膰. Podczas gdy lord Maccon postanawia si臋 zapi膰, a profesor Lyall nie dopu艣ci膰 do rozpadu pierwszej watahy Anglii, Alexia wyje偶d偶a z kraju na poszukiwanie tajemniczych templariuszy, kt贸rzy jako jedyni mog膮 rozwi膮za膰 zagadk臋 jej k艂opotliwego po艂o偶enia. Rzecz w tym, 偶e mog膮 by膰 gorsi ni偶 wampiry, a do tego maj膮 Pesto - i nie zawahaj膮 si臋 go u偶y膰.
Tom 4
Bezwzgl臋dna Tytu艂 orygina艂u: Heartless
Lady Alexia Maccon znowu w akcji, ale tym razem to nie jej wina. Gdy szalony duch grozi kr贸lowej, bezduszna wszczyna 艣ledztwo i wpada na trop pewnej dra偶liwej sprawy z przesz艂o艣ci. Na domiar z艂ego jej siostra postanawia walczy膰 o prawa kobiet (szok!), madame Lefoux tworzy potwora, a na ulicach Londynu panosz膮 si臋 je偶ozwierze mordercy. Afera goni afer臋 i Alexia nie ma czasu pami臋ta膰, 偶e jest w 贸smym miesi膮cu ci膮偶y. Ponadto czwarty rozwi膮偶e dr臋cz膮c膮 wszystkich kwesti臋 tego, co kryje tajemnicza beczka w pracowni madame Lefoux oraz przyniesie odpowiedzi na wiele wa偶kich pyta艅 w rodzaju, czy Biffy zostanie subiektem, co kryje garderoba lorda Akeldamy i czy zostanie on dyktatorem mody w stolicy.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Lady Maccon wraca do Londynu, gdzie rodzina bierze ją w obroty, a plotkarze na języki. Zostaje wyrzucona z gabinetu cieni, a jedyna osoba, kt贸ra mogłaby wyjaśnić sprawę - czyli lord Akeldama -nieoczekiwanie znika jak kamfora. Na domiar złego ktoś napuszcza na nią mechaniczne biedronki, co dobitnie świadczy o tym, że wampiry chcą ją zabić - na śmierć. Podczas gdy lord Maccon postanawia się zapić, a profesor Lyall nie dopuścić do rozpadu pierwszej watahy Anglii, Alexia wyjeżdża z kraju na poszukiwanie tajemniczych templariuszy, kt贸rzy jako jedyni mogą rozwiązać zagadkę jej kłopotliwego położenia. Rzecz w tym, że mogą być gorsi niż wampiry, a do tego mają Pesto - i nie zawahają się go użyć.
Po pierwsze, Alexia nie ma duszy. Po drugie, jest star膮 pann膮, kt贸rej ojciec by艂 W艂ochem, a teraz nie 偶yje. Po trzecie, zosta艂a zaatakowana przez wampira, co stanowi oburzaj膮ce naruszenie zasad dobrego wychowania. A dalej? Sprawy lec膮 na 艂eb, na szyj臋, gdy偶 贸w wampir przypadkowo ginie z jej r臋ki, a niezno艣ny lord Maccon (ha艂a艣liwy, gburowaty i zab贸jczo przystojny wilko艂ak) z rozkazu kr贸lowej Wiktorii wszczyna 艣ledztwo. Jedne wampiry znikaj膮, inne pojawiaj膮 si臋 znienacka, jakby wyrasta艂y spod ziemi, a podejrzenia padaj膮 na Alexi臋. Czy nasza bohaterka zdo艂a rozwi膮za膰 zagadk臋 skandalu, kt贸ry wstrz膮sn膮艂 londy艅sk膮 socjet膮? Czy charakterystyczna dla bezdusznych umiej臋tno艣膰 neutralizowania si艂 nadprzyrodzonych oka偶e si臋 pomocna, czy raczej przysporzy jej wstydu? I co najwa偶niejsze - kto naprawd臋 zawini艂? I czy podadz膮 ciasto z kajmakiem?
Tom 2
Bezimienna Tytu艂 orygina艂u: Changeless
Alexia Maccon, lady Woolsey, budzi si臋 bladym zmierzchem i s艂yszy, 偶e jej m膮偶, zamiast spa膰, jak na porz膮dnego wilko艂aka przysta艂o, drze si臋 wniebog艂osy. A potem znika, pozostawiaj膮c jej na g艂owie pu艂k nadprzyrodzonych 偶o艂nierzy, tabun zakl臋tych duch贸w oraz w艣ciek艂膮 kr贸low膮 na dok艂adk臋. Ale ona ma w zanadrzu turniur臋 i zaufan膮 parasolk臋, o arsenale k膮艣liwej uprzejmo艣ci nie wspominaj膮c. I gdy 艣ledztwo rzuca j膮 do Szkocji, barbarzy艅skiej ojczyzny szpetnych kamizelek, po raz kolejny staje na wysoko艣ci zadania. Kto wie, mo偶e nawet wy艣ledzi zaginionego ma艂偶onka - je艣li przyjdzie jej na to ochota.
Tom 3
Bezgrzeszna Tytu艂 orygina艂u: Blameless
Lady Maccon wraca do Londynu, gdzie rodzina bierze j膮 w obroty, a plotkarze na j臋zyki. Zostaje wyrzucona z gabinetu cieni, a jedyna osoba, kt贸ra mog艂aby wyja艣ni膰 spraw臋 - czyli lord Akeldama -nieoczekiwanie znika jak kamfora. Na domiar z艂ego kto艣 napuszcza na ni膮 mechaniczne biedronki, co dobitnie 艣wiadczy o tym, 偶e wampiry chc膮 j膮 zabi膰 - na 艣mier膰. Podczas gdy lord Maccon postanawia si臋 zapi膰, a profesor Lyall nie dopu艣ci膰 do rozpadu pierwszej watahy Anglii, Alexia wyje偶d偶a z kraju na poszukiwanie tajemniczych templariuszy, kt贸rzy jako jedyni mog膮 rozwi膮za膰 zagadk臋 jej k艂opotliwego po艂o偶enia. Rzecz w tym, 偶e mog膮 by膰 gorsi ni偶 wampiry, a do tego maj膮 Pesto - i nie zawahaj膮 si臋 go u偶y膰.
Tom 4
Bezwzgl臋dna Tytu艂 orygina艂u: Heartless
Lady Alexia Maccon znowu w akcji, ale tym razem to nie jej wina. Gdy szalony duch grozi kr贸lowej, bezduszna wszczyna 艣ledztwo i wpada na trop pewnej dra偶liwej sprawy z przesz艂o艣ci. Na domiar z艂ego jej siostra postanawia walczy膰 o prawa kobiet (szok!), madame Lefoux tworzy potwora, a na ulicach Londynu panosz膮 si臋 je偶ozwierze mordercy. Afera goni afer臋 i Alexia nie ma czasu pami臋ta膰, 偶e jest w 贸smym miesi膮cu ci膮偶y. Ponadto czwarty rozwi膮偶e dr臋cz膮c膮 wszystkich kwesti臋 tego, co kryje tajemnicza beczka w pracowni madame Lefoux oraz przyniesie odpowiedzi na wiele wa偶kich pyta艅 w rodzaju, czy Biffy zostanie subiektem, co kryje garderoba lorda Akeldamy i czy zostanie on dyktatorem mody w stolicy.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Alexia Maccon, lady Woolsey, budzi się bladym zmierzchem i słyszy, że jej mąż, zamiast spać, jak na porządnego wilkołaka przystało, drze się wniebogłosy. A potem znika, pozostawiając jej na głowie pułk nadprzyrodzonych żołnierzy, tabun zaklętych duch贸w oraz wściekłą kr贸lową na dokładkę. Ale ona ma w zanadrzu turniurę i zaufaną parasolkę, o arsenale kąśliwej uprzejmości nie wspominając. I gdy śledztwo rzuca ją do Szkocji, barbarzyńskiej ojczyzny szpetnych kamizelek, po raz kolejny staje na wysokości zadania. Kto wie, może nawet wyśledzi zaginionego małżonka - jeśli przyjdzie jej na to ochota.
Po pierwsze, Alexia nie ma duszy. Po drugie, jest star膮 pann膮, kt贸rej ojciec by艂 W艂ochem, a teraz nie 偶yje. Po trzecie, zosta艂a zaatakowana przez wampira, co stanowi oburzaj膮ce naruszenie zasad dobrego wychowania. A dalej? Sprawy lec膮 na 艂eb, na szyj臋, gdy偶 贸w wampir przypadkowo ginie z jej r臋ki, a niezno艣ny lord Maccon (ha艂a艣liwy, gburowaty i zab贸jczo przystojny wilko艂ak) z rozkazu kr贸lowej Wiktorii wszczyna 艣ledztwo. Jedne wampiry znikaj膮, inne pojawiaj膮 si臋 znienacka, jakby wyrasta艂y spod ziemi, a podejrzenia padaj膮 na Alexi臋. Czy nasza bohaterka zdo艂a rozwi膮za膰 zagadk臋 skandalu, kt贸ry wstrz膮sn膮艂 londy艅sk膮 socjet膮? Czy charakterystyczna dla bezdusznych umiej臋tno艣膰 neutralizowania si艂 nadprzyrodzonych oka偶e si臋 pomocna, czy raczej przysporzy jej wstydu? I co najwa偶niejsze - kto naprawd臋 zawini艂? I czy podadz膮 ciasto z kajmakiem?
Tom 2
Bezimienna Tytu艂 orygina艂u: Changeless
Alexia Maccon, lady Woolsey, budzi si臋 bladym zmierzchem i s艂yszy, 偶e jej m膮偶, zamiast spa膰, jak na porz膮dnego wilko艂aka przysta艂o, drze si臋 wniebog艂osy. A potem znika, pozostawiaj膮c jej na g艂owie pu艂k nadprzyrodzonych 偶o艂nierzy, tabun zakl臋tych duch贸w oraz w艣ciek艂膮 kr贸low膮 na dok艂adk臋. Ale ona ma w zanadrzu turniur臋 i zaufan膮 parasolk臋, o arsenale k膮艣liwej uprzejmo艣ci nie wspominaj膮c. I gdy 艣ledztwo rzuca j膮 do Szkocji, barbarzy艅skiej ojczyzny szpetnych kamizelek, po raz kolejny staje na wysoko艣ci zadania. Kto wie, mo偶e nawet wy艣ledzi zaginionego ma艂偶onka - je艣li przyjdzie jej na to ochota.
Tom 3
Bezgrzeszna Tytu艂 orygina艂u: Blameless
Lady Maccon wraca do Londynu, gdzie rodzina bierze j膮 w obroty, a plotkarze na j臋zyki. Zostaje wyrzucona z gabinetu cieni, a jedyna osoba, kt贸ra mog艂aby wyja艣ni膰 spraw臋 - czyli lord Akeldama -nieoczekiwanie znika jak kamfora. Na domiar z艂ego kto艣 napuszcza na ni膮 mechaniczne biedronki, co dobitnie 艣wiadczy o tym, 偶e wampiry chc膮 j膮 zabi膰 - na 艣mier膰. Podczas gdy lord Maccon postanawia si臋 zapi膰, a profesor Lyall nie dopu艣ci膰 do rozpadu pierwszej watahy Anglii, Alexia wyje偶d偶a z kraju na poszukiwanie tajemniczych templariuszy, kt贸rzy jako jedyni mog膮 rozwi膮za膰 zagadk臋 jej k艂opotliwego po艂o偶enia. Rzecz w tym, 偶e mog膮 by膰 gorsi ni偶 wampiry, a do tego maj膮 Pesto - i nie zawahaj膮 si臋 go u偶y膰.
Tom 4
Bezwzgl臋dna Tytu艂 orygina艂u: Heartless
Lady Alexia Maccon znowu w akcji, ale tym razem to nie jej wina. Gdy szalony duch grozi kr贸lowej, bezduszna wszczyna 艣ledztwo i wpada na trop pewnej dra偶liwej sprawy z przesz艂o艣ci. Na domiar z艂ego jej siostra postanawia walczy膰 o prawa kobiet (szok!), madame Lefoux tworzy potwora, a na ulicach Londynu panosz膮 si臋 je偶ozwierze mordercy. Afera goni afer臋 i Alexia nie ma czasu pami臋ta膰, 偶e jest w 贸smym miesi膮cu ci膮偶y. Ponadto czwarty rozwi膮偶e dr臋cz膮c膮 wszystkich kwesti臋 tego, co kryje tajemnicza beczka w pracowni madame Lefoux oraz przyniesie odpowiedzi na wiele wa偶kich pyta艅 w rodzaju, czy Biffy zostanie subiektem, co kryje garderoba lorda Akeldamy i czy zostanie on dyktatorem mody w stolicy.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Lady Alexia Maccon znowu w akcji, ale tym razem to nie jej wina. Gdy szalony duch grozi kr贸lowej, bezduszna wszczyna śledztwo i wpada na trop pewnej drażliwej sprawy z przeszłości. Na domiar złego jej siostra postanawia walczyć o prawa kobiet (szok!), madame Lefoux tworzy potwora, a na ulicach Londynu panoszą się jeżozwierze mordercy. Afera goni aferę i Alexia nie ma czasu pamiętać, że jest w 贸smym miesiącu ciąży.
Ponadto czwarty rozwiąże dręczącą wszystkich kwestię tego, co kryje tajemnicza beczka w pracowni madame Lefoux oraz przyniesie odpowiedzi na wiele ważkich pytań w rodzaju, czy Biffy zostanie subiektem, co kryje garderoba lorda Akeldamy i czy zostanie on dyktatorem mody w stolicy.
Po pierwsze, Alexia nie ma duszy. Po drugie, jest star膮 pann膮, kt贸rej ojciec by艂 W艂ochem, a teraz nie 偶yje. Po trzecie, zosta艂a zaatakowana przez wampira, co stanowi oburzaj膮ce naruszenie zasad dobrego wychowania. A dalej? Sprawy lec膮 na 艂eb, na szyj臋, gdy偶 贸w wampir przypadkowo ginie z jej r臋ki, a niezno艣ny lord Maccon (ha艂a艣liwy, gburowaty i zab贸jczo przystojny wilko艂ak) z rozkazu kr贸lowej Wiktorii wszczyna 艣ledztwo. Jedne wampiry znikaj膮, inne pojawiaj膮 si臋 znienacka, jakby wyrasta艂y spod ziemi, a podejrzenia padaj膮 na Alexi臋. Czy nasza bohaterka zdo艂a rozwi膮za膰 zagadk臋 skandalu, kt贸ry wstrz膮sn膮艂 londy艅sk膮 socjet膮? Czy charakterystyczna dla bezdusznych umiej臋tno艣膰 neutralizowania si艂 nadprzyrodzonych oka偶e si臋 pomocna, czy raczej przysporzy jej wstydu? I co najwa偶niejsze - kto naprawd臋 zawini艂? I czy podadz膮 ciasto z kajmakiem?
Tom 2
Bezimienna Tytu艂 orygina艂u: Changeless
Alexia Maccon, lady Woolsey, budzi si臋 bladym zmierzchem i s艂yszy, 偶e jej m膮偶, zamiast spa膰, jak na porz膮dnego wilko艂aka przysta艂o, drze si臋 wniebog艂osy. A potem znika, pozostawiaj膮c jej na g艂owie pu艂k nadprzyrodzonych 偶o艂nierzy, tabun zakl臋tych duch贸w oraz w艣ciek艂膮 kr贸low膮 na dok艂adk臋. Ale ona ma w zanadrzu turniur臋 i zaufan膮 parasolk臋, o arsenale k膮艣liwej uprzejmo艣ci nie wspominaj膮c. I gdy 艣ledztwo rzuca j膮 do Szkocji, barbarzy艅skiej ojczyzny szpetnych kamizelek, po raz kolejny staje na wysoko艣ci zadania. Kto wie, mo偶e nawet wy艣ledzi zaginionego ma艂偶onka - je艣li przyjdzie jej na to ochota.
Tom 3
Bezgrzeszna Tytu艂 orygina艂u: Blameless
Lady Maccon wraca do Londynu, gdzie rodzina bierze j膮 w obroty, a plotkarze na j臋zyki. Zostaje wyrzucona z gabinetu cieni, a jedyna osoba, kt贸ra mog艂aby wyja艣ni膰 spraw臋 - czyli lord Akeldama -nieoczekiwanie znika jak kamfora. Na domiar z艂ego kto艣 napuszcza na ni膮 mechaniczne biedronki, co dobitnie 艣wiadczy o tym, 偶e wampiry chc膮 j膮 zabi膰 - na 艣mier膰. Podczas gdy lord Maccon postanawia si臋 zapi膰, a profesor Lyall nie dopu艣ci膰 do rozpadu pierwszej watahy Anglii, Alexia wyje偶d偶a z kraju na poszukiwanie tajemniczych templariuszy, kt贸rzy jako jedyni mog膮 rozwi膮za膰 zagadk臋 jej k艂opotliwego po艂o偶enia. Rzecz w tym, 偶e mog膮 by膰 gorsi ni偶 wampiry, a do tego maj膮 Pesto - i nie zawahaj膮 si臋 go u偶y膰.
Tom 4
Bezwzgl臋dna Tytu艂 orygina艂u: Heartless
Lady Alexia Maccon znowu w akcji, ale tym razem to nie jej wina. Gdy szalony duch grozi kr贸lowej, bezduszna wszczyna 艣ledztwo i wpada na trop pewnej dra偶liwej sprawy z przesz艂o艣ci. Na domiar z艂ego jej siostra postanawia walczy膰 o prawa kobiet (szok!), madame Lefoux tworzy potwora, a na ulicach Londynu panosz膮 si臋 je偶ozwierze mordercy. Afera goni afer臋 i Alexia nie ma czasu pami臋ta膰, 偶e jest w 贸smym miesi膮cu ci膮偶y. Ponadto czwarty rozwi膮偶e dr臋cz膮c膮 wszystkich kwesti臋 tego, co kryje tajemnicza beczka w pracowni madame Lefoux oraz przyniesie odpowiedzi na wiele wa偶kich pyta艅 w rodzaju, czy Biffy zostanie subiektem, co kryje garderoba lorda Akeldamy i czy zostanie on dyktatorem mody w stolicy.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Kto ma prawo decydować o dalszym życiu lub śmierci osoby w śpiączce?
Czy da się całkiem oddzielić życie prywatne od zawodowego?
Do szpitala w Seattle trafia niezidentyfikowana kobieta - ofiara wypadku, kt贸rego sprawca zbiegł z miejsca zdarzenia. Lekarze walczą o jej życie, ale mijają dni i nie zjawia się nikt, kto pom贸głby ustalić jej tożsamość. Czuwa nad nią Charlotte, lekarka, kt贸rej nie daje spokoju los pacjentki i kt贸ra stopniowo odkrywa, że łączy je więcej, niż przypuszczała. Postanawia zgłębić zagadkę przeszłości tajemniczej kobiety, co doprowadzi do nieuchronnego zderzenia jej życia zawodowego z osobistym, a ceną prawdy może się okazać jej szczęście.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni